西班牙语周末班、晚班
学习西语留学西班牙
国际西班牙培训
分隔线
分割线
您所在的位置:首页 >> 西班牙留学 >> 西班牙留学须知

那些西班牙人都会犯的西语书写错误

投稿人:管理员
发布时间:2016-12-6 15:37:31
浏览:2537次

[摘要]:本文暂无摘要!


1.同义叠用

Funcionario Público*. Un funcionario, según la RAE es: “una persona que desempe?a un empleo público”.

“Funcionario Público”:“funcionario”,在RAE中的解释就是:“从事公职的人员”,(与“Público”重复)。

Lapso de tiempo o periodo de tiempo. Cuando se combinan estas 3 palabras no hacemos más que usar sinónimos. Tanto “lapso”, como “periodo” y “tiempo”, se refieren a lo mismo: al cumplimiento de un ciclo o un espacio temporal.

“Lapso de tiempo o periodo de tiempo”:三个词一起用时,我们重复用了太多同义词。“lapso”“periodo”以及“tiempo”所指的都是相同的:一段时间。

Lo ideal es utilizarlas por separado. Aquí una recomendación: “no por utilizar más palabras en un texto, hacen más rico un discurso”.

我们 好分开使用这些词。这里有一个建议:“不要堆砌词语,而是要让行文内容更为丰富”。

2.错误的前置词用法

前置词组由两个甚至更多单词组成,用以代替简单前置词,使句子意思完整。以下这些错误是 常见的(附正确用法)

“De acuerdo a”应该为“de acuerdo CON”

“En base a”应该为“CON base EN”

“En relación a”应该为“EN relación CON”

“Por el contrario”改成“por LO contrario”

“Bajo esa base”改成“SOBRE esa base”

“Bajo este punto de vista”改成“DESDE este punto de vista”

3.同音异义的词语的错用

Haber, a ver:

这两个词非常基础,差异也显而易见,但是错误却非常普遍。社交网络和在线搜索引擎向我们证明了用错这两个词的人非常多。

Haber由“h”和“b”组成,与过去分词连用构成复合时态。而“A ver”是一个前置词和动词的组合。例句:A ver qué pasa.来看看发生了什么.

Hecho, echo:

这是另一个常见的书写错误:第一个是hacer的过去分词,第二个是echar的第一人称现在式。


本文关键词:暂无关键词
本页网址: http://www.duodaoral.com/News/ShowNew.aspx?tid=74&id=613

西语师资Maestro

版权所有 © 重庆多达西语考级培训机构 备案号:渝ICP备16004226号-4

热门搜索:重庆西语学校重庆西语培训重庆西语考级

联系电话:13452126857 重庆西语培训手机站

重庆西语考级报名地址:重庆市江北观音桥茂业24楼28号
分校区(红旗河沟建玛特,沙坪坝小龙坎) 网站地图
   

渝公网安备 50010502002507号

XML地图
微信二维码